May. 20th, 2003

radegund: (Default)
My normal pattern of working on The Novel, so far, is to have a few days or weeks of progress, and then anything up to several months of a more or less predictable mood arc, stretching from intense self-satisfaction, through optimism, unfocused determination, niggling frustration and curtain-chewing irritability, finishing up with a feast of self-excoriation in glum sauce, served on a bed of blank and soul-crumpling despair - at which point the only way to make myself feel better is to open the fucking file and add to it already.

I think I'm currently at the "niggling frustration" stage, and I'm trying hard to short-circuit the rest of the cycle. (My curtains won't stand much more abuse.) It would be nice, for once, not to have to reduce myself to a tearful, sleep-deprived heap before I'll go near the beast again.

So, a two-pronged attack: (1) Attempt to avoid, for as long as possible, the equation of Not Writing with Bad Radzer - because that's completely counterproductive. (2) Institute a reward system, say per 1000 words. Ideas welcome!

(And it'll get done. Eventually. And really, when it comes down to it, on the grand scale of things, who - other than me, and I'm biased - gives a fuck whether I finish my novel in 2003 or 2004 - or 2010?)

Chuckle

May. 20th, 2003 10:56 am
radegund: (Default)
Go and read [livejournal.com profile] ailbhe's Reflections on housekeeping.

Just do.
radegund: (Default)
postliminy n: The right of returned exiles, prisoners, etc., to resume their former status; the right by which persons or things taken in war are restored to their former status.
radegund: (Default)
Cú Chulainn, near death, places his hand on his heart and says, "I give my word and I swear by the gods of the air, that I did not know until today that it was not a heart of stone or bone or iron that was within me, and if I had known that it was a heart of blood or flesh that was in me, I would not have done half of the valour of the deeds that I did."

Sometimes I know how he feels.

(The passage is from Aided Con Culainn, quoted and translated by Liam Mac Mathúna in the paper I'm proof-reading this morning.)
radegund: (Default)
Why you would want to know the following is unclear to me, so let's say this is for my own edification in years to come:

The BBC 100 best-loved books thing )

Profile

radegund: (Default)
radegund

September 2013

S M T W T F S
1234567
891011121314
15161718192021
22232425 262728
2930     

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags